DH refers to forks and knives as cuttell-ree (cutlery)
"Broosh-etta" instead of "bru-sketta" too.
Not a mispronunciation but difference in ways different countries say privacy. Uk version really annoys me!
My gran says film as filum..might be an old fashioned way of saying it or something but I thought it was quite funny when I was younger. My step dad calls a cappuccino a cafficcino.
Ohh and if I get asked one more time how many times I've been to Canadia I am going to freak! Also, not a mispronunciation but the brittish way of saying vitamins annoys me for some reason.
My dh pronounces plain as play-in.
He also pronounces the name wendy as windy. He works with a lady named wendy and I told him that she'd probably think he was taking the p!ss and that it was pronounced when-dy. He then stated calling her when-dy but really slowly and with a long pause between the when and the dy
Sent from my GT-I9100 using BubHub
Pregnant for the first-time?
Not sure where to start? We can help!
Our Insider Programs for pregnancy first-timers will lead you step-by-step through the 14 Pregnancy Must Dos!