Bottom line is I couldn't forsee the way that the statement would be taken and no matter your assumption of how I meant the statement, my intent was not as you have assumed.
The problems we post about on parenting are not unique to the first world but computers are.
I even looked up the statement on urban dictionary and found my thoughts on it matched how I intended it. "usually said to lighten a mood" and "problems experienced in wealthy industrialised countries which people in third world countries would probably roll their eyes at"
I only thought I shouldn't have said it after seeing the reaction of yourself and a couple of others, I had no idea it would be taken as it was. Why? Because we've had threads on first world problems before with none of the fallout